HIDE AND SEEK

Find out Hiding Animals!
找出隱藏的動物!
Finde heraus, wie du Tiere versteckst!
¡Descubre cómo esconder animales!

How to play Hide and Seek in darts - Granboard games - Rules

Game Rules
遊戲規則
Spielregeln
Reglas del juego


Each window has a number, and it becomes open when you hit a number. Animals are hiding in in twelve windows. There are six smiling animals and one angry animal. Animals has their own points - 10 to 170 points. You get points from smiling animals, but lose points when hitting angry animals. You can get points from found animals in a round. Also there are additional points in areas; 20 points at Single, 100 points at Double, and 150 points at Triple.
每個窗口都有一個數字,當您按下一個數字時,它將變為打開狀態。 動物躲在十二個窗戶裡。 有六隻微笑的動物和一隻憤怒的動物。 動物有自己的分數-10到170分。 您會從微笑的動物身上獲得分數,但是在擊中憤怒的動物時會失去分數。 您可以在一輪中從發現的動物中獲得分數。 區域中也有其他要點; 單打20點,雙打100點,三打150點。
Jedes Fenster hat eine Nummer und wird geöffnet, wenn Sie eine Nummer drücken. In zwölf Fenstern verstecken sich Tiere. Es gibt sechs lächelnde Tiere und ein wütendes Tier. Tiere haben ihre eigenen Punkte - 10 bis 170 Punkte. Sie erhalten Punkte von lächelnden Tieren, verlieren aber Punkte, wenn Sie wütende Tiere treffen. Sie können Punkte von gefundenen Tieren in einer Runde erhalten. Es gibt auch zusätzliche Punkte in Bereichen; 20 Punkte bei Single, 100 Punkte bei Double und 150 Punkte bei Triple.
Cada ventana tiene un número y se abre cuando aciertas un número. Los animales se esconden en doce ventanas. Hay seis animales sonrientes y un animal enojado. Los animales tienen sus propios puntos: de 10 a 170 puntos. Obtienes puntos por animales sonrientes, pero pierdes puntos al golpear animales enojados. Puede obtener puntos de los animales encontrados en una ronda. También hay puntos adicionales en áreas; 20 puntos en Sencillo, 100 puntos en Doble y 150 puntos en Triple.
How to play Hide and Seek in darts - Granboard games - Rules

Need Luck More Than Skill!
比技術更需要運氣!
Brauchen Sie mehr Glück als Geschicklichkeit!
¡Necesito suerte más que habilidad!



There is 200 points bonus if you find out three animals in a round. However, if no animal is found, 100 points are deducted from your score. In addition, when you can’t hit any numbers on the window, your score becomes a half! Try your luck!

如果您在一輪中發現三隻動物,則有200點獎勵。 但是,如果未找到動物,則從您的分數中扣除100分。 此外,當您在窗口上找不到任何數字時,您的分數將減半! 試試你的運氣!
Es gibt einen Bonus von 200 Punkten, wenn Sie drei Tiere in einer Runde herausfinden. Wenn jedoch kein Tier gefunden wird, werden 100 Punkte von Ihrer Punktzahl abgezogen. Wenn Sie keine Zahlen im Fenster treffen können, wird Ihre Punktzahl halbiert! Versuch dein Glück!
Hay una bonificación de 200 puntos si encuentra tres animales en una ronda. Sin embargo, si no se encuentra ningún animal, se deducen 100 puntos de su puntuación. Además, cuando no puedes acertar ningún número en la ventana, ¡tu puntuación se convierte en la mitad! ¡Prueba tu suerte!
How to play Hide and Seek in darts - Granboard games - Rules

Never Give up Until the End!
永不放棄,直到最後!
Gib niemals bis zum Ende auf!
¡Nunca te rindas hasta el final!


When you are being overwhelmed, why don’t you aim bull? Each bull hit adds an angry animal - up to five. Finally there will be each six smiling and angry animals. After adding five angry animals, a bull hit is considered as a miss.
當您不知所措時,為什麼不瞄準公牛呢? 每擊中一頭公牛都會增加一隻憤怒的動物-多達五隻。 最終,每有六個微笑和憤怒的動物。 添加五隻憤怒的動物後,撞牛被視為未命中。

Warum zielen Sie nicht auf einen Stier, wenn Sie überwältigt sind? Jeder Stierschlag fügt ein wütendes Tier hinzu - bis zu fünf. Schließlich gibt es jeweils sechs lächelnde und wütende Tiere. Nach dem Hinzufügen von fünf wütenden Tieren wird ein Stierschlag als Fehlschlag gewertet.
Cuando estás abrumado, ¿por qué no apuntas al toro? Cada golpe de toro agrega un animal enojado, hasta cinco. Finalmente habrá cada uno de los seis animales sonrientes y enojados. Después de agregar cinco animales enojados, un golpe de toro se considera un error.